본문 바로가기
인생실전노하우/English노하우

어벤져스 인피니티 워에서 배우는 영어 슬랭 douche bag 뜻과 활용

by 베터미 2018. 8. 19.
반응형

영어가 넘기 어려운 산으로 보인다면 쉬운 말이나 슬랭 즉, 속어로 부담을 낮춰서 시작해 보는 것도 좋습니다. 실제, 현지 영어의 시작은 욕이지요. 한국에 방문하는 외국인들이 금새 낄끼빠빠같은 21세기 사자성어를 배워 쓰는걸 보면 학습 속도는 단연코 욕, 슬랭이 빠르다 할 것입니다.

douche bag 뜻


어벤져스 인피티니 워는 내용과 스케일, CG, 반전 무엇하나 빠질게 없는 종합오락세트지만 그 중에서 뺄 수 없는게 맛깔 나는 대사입니다. 


■ Douche Bag


극 초반 처음 만난 닥터 스트레인지와 토니 스타크가 기싸움을 하면서 벌이는 대화에서 등장하는데요. 장면부터 잠깐 소개해 드립니다.

닥터 스트레인지

Well, if we don't do our jobs

글쎄, 우리가 우리 일을 하지 않으면

토니 스타크

What is your job exactly?

당신이 하는 일이 정확히 뭔데?

토니 스타크 놀리기 실력

Besides making balloon animals

막대풍선으로 동물 만드는 일 빼고

이쯤 되면 주먹이 나갈 시점인 데요. 마법을 부린다는 이유로 일개 동네 마법사로 치부하고 농을 치면서 약을 올리고 있습니다. 사용 시점은 이런 때인 것이죠.

닥터 스트레인지 douchebag

Protecting your reality, douche bag

네 현실을 지키는 일이지, 찌질아

네. douche bag은 꽤 험한 슬랭입니다. 장난처럼 쓰기도 하지만 저 정도 상황에서 멍청이, 찌질이 등의 뜻을 함유하고 있는 이 단어를 내뱉은 것은 싸우자는 의미인 것이죠. 바로 이어 등장하는 토니의 표정을 보면 알 수 있는데요. 진심어린 빡침을 표정 연기로 혼연히 드러냅니다. 이 장면은 영화에서 확인해 보시구요. 


때에 따라 이름 가지고 놀릴 때도 활용합니다. 영어 이름이 긴 이름이 많은 까닭에 Denis Brian같은 이름은 DB로 줄여서 읽거나 부르기도 하는데요. 이 때 DB를 Douche Bag의 약자라고 놀리기도 하죠. 한국이름은 동범이나 동빈 등의 이름이 타겟이 될 수 있겠습니다.

한 시간째 드랙스


욕이나 슬랭은 세계 공통으로 견공이나 아기, 똥 등을 찾는 말이 많은데요. 영어 욕이나 슬랭에도 비슷한 표현이 많습니다. 그 연장선에 있는 표현이라고 봐도 좋을 듯 한데 이 단어의 정확한 유래를 찾기는 힘들지만 douche bag의 원래 뜻이 휴대용 관수기나 주요 부위의 세척을 위한 패키지 정도로 쓰이는지라 역겨운, 비열한, 야비한 등의 뜻으로 1960년대부터 쓰기 시작했다고 합니다.


경멸의 의미로 낮잡아 쓰면 진짜 기분나쁠 뉘앙스의 단어인 것이죠. 어벤져스 인피니티 워에서 배우는 영어 슬랭이었습니다. 다음에는 드랙스에게 한 번 배워 보겠습니다. 도움이 되는 정보였다면 공감버튼 클릭 잊지 마셔요~


반응형

댓글


TOP

All right reserved