전례없는 트위터 사용의 전도사 트럼프의 트윗으로 알아두면 언젠가는 쓸데 있을 영어를 살펴 보도록 하겠습니다. 트럼프의 트위터 사용량은 정말 어마어마합니다. 하루에 기본 5~6개 트윗은 기본이구요. 지난 23일에는 10개 이상을 올렸네요. 참모진에게 한 번 걸러서 나온 얘기가 아니기 때문에 미국의 공시적인 입장이 아닌 것도 가볍게 툭툭 던져 버리기 때문에 미국 언론은 하루가 멀다하고 트위터를 해석해서 퍼나르기 바쁘고 전세계의 이목도 이 곳에 집중이 되는 경향이 있는 것 같습니다.
이 분이 말입니다. 대통령 이전에 예능 진행자였다는 사실 알고 계셨나요? 바로 'The Apprentice'라는 예능 프로그램의 진행자였는데요.
이 프로그램은 사업가였던 트럼프의 이력에 맞게 다양한 사업에 관계된 미션을 수행해서 우승한 사람에게는 3억에 달하는 상금을 패배한 사람에게는 트럼프의 넌 해고야 'you're fired'를 먹여 주는 프로그램이었습니다. 여기서 나온 양산형 짤방이 바로 아래와 같은 그림이지요.
그런데, 트럼프가 집권하고 나서 진짜 인사를 이렇게 난데없이 you're fired로 끝내 버리는 어처구니없는 상황이 발생했었죠. 제임스 코미 FBI 전 국장이 바로 그 대상이었는데요. 본인의 해고 소식을 뉴스를 통해 들었다고 하죠.
■ Stay tuned의 뜻과 활용 방법
서두가 길었습니다. 그 이유는 바로 이 stay tuned라는 문장 때문입니다. Stay는 '머무르다'라는 뜻으로 많이 알려져 있는데요. 뒤에 형용사를 붙여서 '~인채로 있다'는 의미로 사용할 수 있습니다. 그 한 예가 바로 이 stay tuned인데요. 직역하면 청취하는대로 그대로 있어라라는 의미이지만 우리식으로 의역하면 '채널 고정'이라는 뜻이 됩니다. 이 외에 keep, remain도 같은 방식으로 쓸 수 있습니다.
방송에서나 쓸법한 채널 고정을 일국의 대통령이 쓴 것이죠. 어떻게 보면 가볍다고 볼 수 있는데 과거 방송인으로 활약했던 습관이 몸에 베어 있는게 아닌가 하는 생각도 듭니다. 그의 트위터를 한 번 확인해 보겠습니다.
It was a great privilege to meet with President Moon of South Korea. Stay tuned! 라고 트윗을 날렸는데요. 바로, 우리나라의 문재인 대통령과의 회담이 있었다는 내용을 실으면서 계속 방송이 나갈테니 채널 고정하시라는 의미로 트윗한 것입니다. 그 앞뒤로도 계속 각국 정상들에게 비슷한 복사하기 붙여넣기 신공으로 만나서 영광이었다는 식의 트윗을 여러 개 올렸습니다.
■ Stay의 다른 용법
Stay는 이런 식으로 여러 방면으로 활용이 가능한데요. 몇 가지 소개해 드리겠습니다.
1. stay still: 가만히 있어! 혹은 움직이지 말고 있어! 라고 쓸 수 있는 관용어입니다. still 역시 일반적으로는 '여전히'라고 쓰는 것으로 많이 알려져 있지만 '가만히'라는 의미로도 많이 씁니다. 그래서, still life는 정물화를 일컫는 말이 되는 것입니다.
2. stay hungry: 이 말은 미국 IT계의 구루 스티브 잡스가 쓰면서 유명해진 말인데요. 전체 문장은 stay hungry stay foolish였죠. stay hungry는 직역하면 배고픈 채로 있어라가 되지만 의역하면 갈구하라는 의미로 쓸 수 있습니다. 항상 무엇인가에 대한 열망을 가지고 배고픈 채로 있어라라는 의미로 썼기 때문입니다.
비슷한 방식으로 여러 혼종을 사용할 수 있습니다. stay alive는 공포영화로 알려져 있는데요. '살아 남아!!'라고 얘기할 때 쓸 수 있지만 영화나 드라마에서가 아니면 쓰는걸 볼 일이 없긴 하겠네요. 그 외에도 stay calm이라고 하면 진정한 채로 있어라이지만 의역하면 그냥 침착해!!라고 얘기하고 싶을 때 쓸 수 있는 말입니다.
Stay의 여러가지 활용 방법을 트럼프의 트윗을 빌어 알아 봤는데요. 트럼프의 팔불출 트윗으로 마무리하도록 하겠습니다.
Very proud of our incredible First Lady. She is a truly great representative for our country! 라는 트윗인데요. 믿기지 않을 정도의 자랑스러운 우리의 영부인. 진정 우리나라를 대표할 위대한 인물이 아닌가! 라는 트윗입니다. 전 방송인이자 팔불출이기도 합니다.
'인생실전노하우 > English노하우' 카테고리의 다른 글
미드 영어 - 빅뱅이론 시즌10 6편에 나오는 sad의 다른 뜻과 pathetic과의 차이 (0) | 2017.10.11 |
---|---|
인터넷/채팅/문자에서 자주 쓰는 영어 축약어(Abbreviations)/두문자어(Acronyms) 모음 (0) | 2017.09.28 |
트럼프 트윗으로 배워보는 영어 - Long gas lines forming이 어쩌다 긴 가스관 형성중이 되었나 (0) | 2017.09.18 |
폭음, 폭식, 드라마 몰아보기, 사재기 쇼핑, 책 몰아보기 등을 영어로 쓸 때 유용한 단어 binge (0) | 2017.09.10 |
알아두면 쓸데 있는 영어 - mean과 bug 알고 있던 것과 다른 뜻이 더 쓸모 있네? (0) | 2017.09.07 |
댓글